最終更新日
:2025/11/25
好氣又好笑
ピンイン
フレーズ
慣用表現
笑うべきか怒るべきかわからないような、あきれておかしい感じを表す中国語の口語表現。
英語の意味
to not know whether to laugh or get angry
復習用の問題
正解を見る
この馬鹿げた試合の結果を見たとき、私は怒りと笑いが交じった気持ちになり、本当に笑うべきか怒るべきか分からなかった。
中国語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1