最終更新日 :2025/12/11

pagar as favas

動詞
慣用表現

責任や非難を誰かに負わせる / 罪をなすりつける

英語の意味
(idiomatic) to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)
このボタンはなに?

皆が責任逃れを試みた結果、結局その取締役は全ての責任を押し付けられる形となった。

After everyone tried to shirk responsibility, the director ended up having to leave someone holding the bag and take the blame.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(慣用句) 誰かに責任や非難を負わせる

(慣用句) 誰かに責任や非難を負わせる

正解を見る

pagar as favas

Depois que todos tentaram fugir da responsabilidade, o diretor teve de pagar as favas e assumir a culpa.

正解を見る

皆が責任逃れを試みた結果、結局その取締役は全ての責任を押し付けられる形となった。

皆が責任逃れを試みた結果、結局その取締役は全ての責任を押し付けられる形となった。

正解を見る

Depois que todos tentaram fugir da responsabilidade, o diretor teve de pagar as favas e assumir a culpa.

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★