pagar as favas
(慣用句) 誰かに責任や非難を負わせる
責任や非難を誰かに負わせる / 罪をなすりつける
皆が責任逃れを試みた結果、結局その取締役は全ての責任を押し付けられる形となった。
After everyone tried to shirk responsibility, the director ended up having to leave someone holding the bag and take the blame.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★