最終更新日
:2025/12/09
a fila anda
フレーズ
慣用表現
(慣用句)その船は出航した(その機会は失われた) / (慣用句)一つの関係から次の関係に移るのは普通だという概念
英語の意味
(idiomatic) that ship has sailed (that opportunity has been lost) / (idiomatic) expresses the notion that it is normal to move on from one relationship to the next; see also: serial monogamy
復習用の問題
正解を見る
(慣用句) その船は出航した(その機会は失われた) / (慣用句) 一つの関係から次の関係に移るのは普通だという概念を表す。参照: serial monogamy
(慣用句) その船は出航した(その機会は失われた) / (慣用句) 一つの関係から次の関係に移るのは普通だという概念を表す。参照: serial monogamy
正解を見る
a fila anda
Depois de hesitar por demasiado tempo, ela percebeu que a fila anda, impedindo-a de aproveitar a oportunidade única.
正解を見る
長くためらった後、彼女はその船がすでに出発していると気づき、その結果、唯一無二の機会を掴むことができなくなった。
長くためらった後、彼女はその船がすでに出発していると気づき、その結果、唯一無二の機会を掴むことができなくなった。
正解を見る
Depois de hesitar por demasiado tempo, ela percebeu que a fila anda, impedindo-a de aproveitar a oportunidade única.
ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1