最終更新日 :2025/12/03

3-1-1

固有名詞
アメリカ英語 口語 カナダ英語 別表記 異形
日本語の意味
(米国口語)航空機内への液体持ち込みに関する規制。乗客は、1クォートサイズのバッグに収まる3.4オンス以下の容器に入った液体のみを機内に持ち込むことができる。
このボタンはなに?

国内線に乗る前は、化粧品を容器1つあたり3.4オンスまでで、すべて1クォートの袋に収まるという米国の液体持ち込み制限に合わせていつも詰めます。

復習用の問題

(US, colloquial) A restriction on air travel in the United States, such that passengers may carry liquids on board as long as they are in 3.4-ounce containers that fit in a single 1-quart bag.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

3-1-1

I always pack my toiletries to comply with 3-1-1 before a domestic flight.

正解を見る

I always pack my toiletries to comply with 3-1-1 before a domestic flight.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★