最終更新日 :2025/12/02

I'm not being funny

フレーズ
イギリス英語 慣用表現
日本語の意味
(英)攻撃的または侮辱的に受け取られる可能性のある発言の前置きとして、発言内容を和らげるために使われる表現。 / 自分の意見が誤解を招かないように、軽い言い回しで補足する意図を示す口語表現。
このボタンはなに?

冗談ではないんですが、もしその書類をまたテーブルの上に置きっぱなしにすると、紛失してしまうかもしれません。

復習用の問題

(UK, idiomatic) Used as a softening preface to a statement that might be taken as offensive or malicious.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

I'm not being funny

I'm not being funny, but if you leave those documents on the table again, they might get lost.

正解を見る

I'm not being funny, but if you leave those documents on the table again, they might get lost.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★