最終更新日 :2025/11/27

rain on one's parade

動詞
慣用表現
日本語の意味
(イディオム)誰かの楽しい気分や祝祭の雰囲気を台無しにする。 / (比喩的表現)他人の喜びや成功を損なう行動をする。
このボタンはなに?

せっかくの喜びを台無しにしたくはないのですが、計画を発表する前に潜在的なリスクを検討する必要があります。

present singular third-person

participle present

participle past

past

復習用の問題

(idiomatic) To spoil someone's celebration.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

rain on one's parade

I don't want to rain on one's parade, but we need to consider the potential risks before announcing the plan.

正解を見る

I don't want to rain on one's parade, but we need to consider the potential risks before announcing the plan.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★