最終更新日 :2026/01/07

宅浪

ひらがな
たくろう
名詞
略語 異表記
日本語の意味
大学受験などで一度不合格となり、予備校などには通わず自宅で浪人生活を送ること、またはその人を指す俗称。
やさしい日本語の意味
じぶんのいえでべんきょうして、つぎのしけんをめざすひと
中国語(簡体字)の意味
在家备考、准备重考的落榜生 / 不上补习班而在家复读的考生
中国語(繁体字)の意味
指落榜後留在家中自修,準備下次入學考試的人。 / 不去補習班,在家備考的重考生。 / 在家準備大學入學考試的重考生。
韓国語の意味
집에서 입시 재수를 하는 사람 / 학원에 다니지 않고 자택에서 독학으로 재수를 준비하는 재수생
ベトナム語の意味
thí sinh trượt đại học đang ôn thi lại tại nhà / sĩ tử ôn thi ở nhà, không đến lò luyện thi
タガログ語の意味
Estudyanteng nabigo sa entrance exam at sa bahay nag-aaral para muling sumubok. / Estudyanteng nagre-review sa bahay (hindi sa review center) para sa muling pagpasok sa unibersidad. / Nananatili sa bahay habang naghahanda sa muling pagkuha ng entrance exam.
このボタンはなに?

He is staying at home this year because he couldn't get into university.

中国語(簡体字)の翻訳

他今年没能考上大学,所以在家自学备考。

中国語(繁体字)の翻訳

他今年沒考上大學,所以在家自修準備重考大學入學考試。

韓国語訳

그는 올해 대학에 합격하지 못해서 집에서 혼자 공부하고 있습니다.

ベトナム語訳

Năm nay anh ấy không đỗ vào đại học nên đang tự ôn ở nhà để thi lại.

タガログ語訳

Hindi siya nakapasok sa unibersidad ngayong taon, kaya nag-aaral siya mag-isa sa bahay para maghanda sa muling pagsusulit sa pagpasok.

このボタンはなに?
意味(1)

Short for 自宅浪人.

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

正解を見る

宅浪

彼は今年、大学に合格できなかったので宅浪しています。

正解を見る

He is staying at home this year because he couldn't get into university.

He is staying at home this year because he couldn't get into university.

正解を見る

彼は今年、大学に合格できなかったので宅浪しています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★