最終更新日 :2026/01/07

はなざかり

漢字
花盛り
名詞
比喩的用法
日本語の意味
はなざかり:花が盛んに咲いていること。また、物事や人の勢い・人気などが最も盛んな時期。
やさしい日本語の意味
花がいちばんよくさいているようすや、にぎやかでいちばんもりあがっているようす
中国語(簡体字)の意味
盛花期 / (比喻)鼎盛时期
中国語(繁体字)の意味
花正盛開的時期 / (比喻)事物最盛、最受歡迎的時期
韓国語の意味
꽃이 한창 피어 있는 때 / 만개 상태 / 전성기(인기 절정의 시기)
ベトナム語の意味
thời kỳ hoa nở rộ / thời kỳ hoàng kim, cực thịnh
タガログ語の意味
kasagsagan ng pamumulaklak / rurok ng kasikatan
このボタンはなに?

The park was in the time of flowers being in full bloom, and colorful flowers were blooming proudly.

中国語(簡体字)の翻訳

公园正值花盛期,五彩缤纷的花朵竞相绽放。

中国語(繁体字)の翻訳

公園正值花盛期,五彩繽紛的花朵盛開著。

韓国語訳

공원은 꽃이 한창 핀 때라 형형색색의 꽃들이 활짝 피어 있었습니다.

ベトナム語訳

Công viên đang vào thời kỳ nở rộ, những bông hoa đủ màu sắc đang khoe sắc.

タガログ語訳

Ang parke ay nasa kasagsagan ng pamumulaklak, at namamayani ang makukulay na mga bulaklak.

このボタンはなに?
意味(1)

flowers being in full bloom

意味(2)

(figuratively) a phenomenon being at peak popularity

romanization

復習用の問題

flowers being in full bloom / (figuratively) a phenomenon being at peak popularity

正解を見る

はなざかり

公園ははなざかりの時期で、色とりどりの花が咲き誇っていました。

正解を見る

The park was in the time of flowers being in full bloom, and colorful flowers were blooming proudly.

The park was in the time of flowers being in full bloom, and colorful flowers were blooming proudly.

正解を見る

公園ははなざかりの時期で、色とりどりの花が咲き誇っていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★