最終更新日 :2026/01/11

途切れ途切れ

ひらがな
とぎれとぎれ
名詞
日本語の意味
連続せず、ところどころで切れている状態。 / 話や音、電波などが一定して続かず、中断を繰り返すさま。
やさしい日本語の意味
つづいているものが、あいだあいだで切れて、少しだけつながっているようす
中国語(簡体字)の意味
断断续续的状态 / 间断 / 不连贯
中国語(繁体字)の意味
斷斷續續 / 不連貫 / 間歇
韓国語の意味
끊김 / 간헐적임 / 드문드문함
インドネシア語
terputus-putus / tidak berkesinambungan / intermiten
ベトナム語の意味
sự đứt quãng / sự gián đoạn / sự ngắt quãng
タガログ語の意味
pagkaputol-putol / pagkakahiwa-hiwalay / pasulput-sulpot
このボタンはなに?

His speech was broken, making it difficult to understand everything.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话断断续续,很难全部理解。

中国語(繁体字)の翻訳

他說話斷斷續續,很難完全理解。

韓国語訳

그의 이야기는 중간중간 끊겨서 모든 것을 이해하기가 어려웠다.

インドネシア語訳

Ceritanya terputus-putus, sehingga sulit memahami semuanya.

ベトナム語訳

Lời kể của anh ấy bị ngắt quãng, nên khó hiểu hết mọi thứ.

タガログ語訳

Ang pagsasalita niya ay putol-putol, kaya mahirap maintindihan ang lahat.

このボタンはなに?
意味(1)

something that is broken, intermittent, or disconnected

canonical

romanization

復習用の問題

something that is broken, intermittent, or disconnected

正解を見る

途切れ途切れ

彼の話は途切れ途切れで、全てを理解するのが難しかった。

正解を見る

His speech was broken, making it difficult to understand everything.

His speech was broken, making it difficult to understand everything.

正解を見る

彼の話は途切れ途切れで、全てを理解するのが難しかった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★