最終更新日
:2026/01/11
神饌
ひらがな
しんせん
名詞
日本語の意味
神に供える飲食物・供物 / 神前に捧げる供え物一般 / 神道儀礼で神に奉る食事や酒など
やさしい日本語の意味
かみさまにささげるたべもののこと。おこめやさかなやさけなどをならべておそなえする。
中国語(簡体字)の意味
供奉神明的食物或供品 / 日本神道祭祀中献给神的食物
中国語(繁体字)の意味
供奉神祇的食物與飲品。 / 神道祭祀中供於神前的供饌、祭品。 / 祭祀用的供奉食品。
韓国語の意味
신에게 바치는 제사 음식 / 일본 신도 제례에서 신에게 올리는 제수 / 신에게 봉헌하는 음식물
インドネシア語
persembahan makanan untuk kami (dewa-dewa Shinto) / sesaji ritual berupa nasi, kue beras, ikan, sayur, garam, dan air / hidangan persembahan di kuil Shinto
ベトナム語の意味
đồ ăn cúng dâng lên các thần (kami) trong Thần đạo / lễ vật thực phẩm như gạo, bánh gạo, cá, rau, muối, nước dùng để cúng
タガログ語の意味
pagkaing alay sa mga kami (diyos) sa Shinto / handog na pagkain tulad ng bigas, mochi, isda, gulay, asin at tubig / ritwal na pagkaing inihahain sa dambanang Shinto
意味(1)
foods offering to kami (Japanese gods). Rice, rice cake, fish, vegetable, salt and water are basically offered.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
foods offering to kami (Japanese gods). Rice, rice cake, fish, vegetable, salt and water are basically offered.
正解を見る
神饌
正解を見る
Every year, I offer new rice as a food offering to the shrine.
Every year, I offer new rice as a food offering to the shrine.
正解を見る
毎年、新米の神饌を神社に捧げます。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1