最終更新日 :2026/01/11

さえのかみ

漢字
塞の神
名詞
日本語の意味
旅人を守護するとされる神仏。道中安全を司る神格。
やさしい日本語の意味
たびをする人をまもるかみさまのことです。どうろやみちばたにいるとかんがえられます。
中国語(簡体字)の意味
(神道)旅人的守护神 / 边界与道路的守护神
中国語(繁体字)の意味
神道中的旅人守護神 / 邊界與道路的守護神 / 驅邪、保護行旅的神
韓国語の意味
(신토) 여행자의 수호신 / 길목·경계를 지키며 재앙을 막는 신
インドネシア語
dewa pelindung perjalanan (Shinto) / dewa penjaga batas dan jalan / dewa penolak bala bagi para musafir
ベトナム語の意味
thần hộ mệnh của người lữ hành (Thần đạo) / thần canh giữ ranh giới và đường sá, xua đuổi tà ma
タガログ語の意味
diyos na tagapagtanggol ng mga manlalakbay / diyos ng hanggahan at sangandaan / bantay na diyos ng paglalakbay
このボタンはなに?

The traveler prayed to the Sae no Kami, the guardian deity of travelers, for safety on the journey.

中国語(簡体字)の翻訳

旅行者为了祈求旅途平安,向“さえ”的神明参拜了。

中国語(繁体字)の翻訳

旅行者為祈求旅途平安,向「さえのかみ」參拜了。

韓国語訳

여행자는 길에서의 안전을 빌며 신에게 참배했습니다.

インドネシア語訳

Pelancong itu berdoa agar selamat dalam perjalanan dan beribadah kepada dewa Sae.

ベトナム語訳

Người du khách đã cầu nguyện cho sự an toàn trên đường và đi lễ bái vị thần Sae.

タガログ語訳

Nagpunta ang manlalakbay sa isang dambana at nagdasal sa diyos para sa kaligtasan sa paglalakbay.

このボタンはなに?
意味(1)

(Shinto) traveler's guardian deity

romanization

romanization

hiragana historical

復習用の問題

(Shinto) traveler's guardian deity

正解を見る

さえのかみ

旅行者は、道中の安全を祈ってさえのかみにお参りをしました。

正解を見る

The traveler prayed to the Sae no Kami, the guardian deity of travelers, for safety on the journey.

The traveler prayed to the Sae no Kami, the guardian deity of travelers, for safety on the journey.

正解を見る

旅行者は、道中の安全を祈ってさえのかみにお参りをしました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★