最終更新日 :2026/01/06

らぬきことば

漢字
ら抜き言葉
名詞
日本語の意味
ら抜き言葉: dropping the ら (ra) in the potential form of verbs formed with られる (-rareru)
やさしい日本語の意味
どうしてもなどのうしろのらを言わない話しことばの言いかた
中国語(簡体字)の意味
日语中在动词可能形「~られる」里省略「ら」的说法。 / 一种口语化、常被视为不规范的表达现象。
中国語(繁体字)の意味
日語中在可能形省略「ら」的說法(將「られる」改為「れる」) / 日語語法現象:把「られる」中的「ら」去掉
韓国語の意味
일본어에서 동사의 가능형 ‘~られる’의 ‘ら’를 생략한 말 / 구어에서 쓰이는 비표준·비규범 표현
ベトナム語の意味
Kiểu nói bỏ “ら” trong thể khả năng của động từ (〜られる). / Hiện tượng rút gọn “られる” thành “れる” trong khẩu ngữ. / Cách nói không chuẩn bỏ “ら” trong dạng khả năng.
タガログ語の意味
pagtanggal ng “ra” sa potensyal na anyo ng pandiwang -rareru sa Hapon / di‑pormal/kolokyal na porma ng potensyal na pandiwa na walang “ra”
このボタンはなに?

He proceeded with the conversation using 'ranukikotoba'.

中国語(簡体字)の翻訳

他用省略「ら」的说法继续说下去。

中国語(繁体字)の翻訳

他用省略「ら」的說法推進了談話。

韓国語訳

그는 '라'를 빼는 말을 써서 이야기를 이어갔다.

インドネシア語訳

Dia melanjutkan pembicaraan menggunakan bahasa ra-nuki.

ベトナム語訳

Anh ấy tiếp tục câu chuyện bằng cách nói theo lối bỏ 'ra'.

タガログ語訳

Ipinagpatuloy niya ang pag-uusap gamit ang 'ra-nuki' na pananalita.

このボタンはなに?
意味(1)

ら抜き言葉: dropping the ら (ra) in the potential form of verbs formed with られる (-rareru)

romanization

復習用の問題

ら抜き言葉: dropping the ら (ra) in the potential form of verbs formed with られる (-rareru)

正解を見る

らぬきことば

彼はらぬきことばを使って話を進めた。

正解を見る

He proceeded with the conversation using 'ranukikotoba'.

He proceeded with the conversation using 'ranukikotoba'.

正解を見る

彼はらぬきことばを使って話を進めた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★