最終更新日 :2026/01/06

書き下し文

ひらがな
かきくだしぶん
名詞
日本語の意味
漢文を日本語の語順に直し、訓読のために仮名や送り仮名を付けて書いた文章。 / 原文をわかりやすい口語や現代語の文体で書き改めた文章。
やさしい日本語の意味
かんぶんをにほんごのことばのならびにしてよみやすくしたぶん
中国語(簡体字)の意味
将汉文按日语语序与训读方式改写的文本 / 汉文的训读文 / 用日语词序读出的古汉文
中国語(繁体字)の意味
將漢文依訓讀法改寫為日語語序的文本 / 漢文經訓讀後,以日語語法與語序重組的文句 / 以日語讀法(訓讀)整理的漢文改寫本
韓国語の意味
한문을 훈독하여 일본어 어순으로 옮겨 적은 문장. / 한문 원문을 일본식 훈독으로 읽기 쉽게 풀어 쓴 글.
ベトナム語の意味
Văn bản Hán văn cổ được chuyển sang trật tự tiếng Nhật và đọc theo kun'yomi. / Bản phiên Nhật (kundoku) của Hán văn.
タガログ語の意味
teksto ng kanbun na isinaayos sa ayos-pangungusap na Hapones at binabása sa kun’yomi / anyong nakasulat na Hapones ng klasikal na Intsik, nakaayos sa salitang Hapones / bersiyong Hapones ng kanbun na nakasaayos sa pagkakasunod ng Hapones
このボタンはなに?

He is practicing transcribing sentences.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在练习将古文译成日语并书写。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在練習把漢文改寫成日本語的閱讀格式(書き下し文)。

韓国語訳

그는 書き下し文을 연습하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang luyện tập viết bản chuyển ngữ (書き下し文).

タガログ語訳

Nagsasanay siya sa pagsulat ng kakikudashi-bun.

このボタンはなに?
意味(1)

Classical Chinese (kanbun) texts read with kun'yomi and the Japanese word order

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

Classical Chinese (kanbun) texts read with kun'yomi and the Japanese word order

正解を見る

書き下し文

彼は書き下し文を練習しています。

正解を見る

He is practicing transcribing sentences.

He is practicing transcribing sentences.

正解を見る

彼は書き下し文を練習しています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★