最終更新日
:2026/01/06
書き下し文
ひらがな
かきくだしぶん
名詞
日本語の意味
漢文を日本語の語順に直し、訓読のために仮名や送り仮名を付けて書いた文章。 / 原文をわかりやすい口語や現代語の文体で書き改めた文章。
やさしい日本語の意味
かんぶんをにほんごのことばのならびにしてよみやすくしたぶん
中国語(簡体字)の意味
将汉文按日语语序与训读方式改写的文本 / 汉文的训读文 / 用日语词序读出的古汉文
中国語(繁体字)の意味
將漢文依訓讀法改寫為日語語序的文本 / 漢文經訓讀後,以日語語法與語序重組的文句 / 以日語讀法(訓讀)整理的漢文改寫本
韓国語の意味
한문을 훈독하여 일본어 어순으로 옮겨 적은 문장. / 한문 원문을 일본식 훈독으로 읽기 쉽게 풀어 쓴 글.
ベトナム語の意味
Văn bản Hán văn cổ được chuyển sang trật tự tiếng Nhật và đọc theo kun'yomi. / Bản phiên Nhật (kundoku) của Hán văn.
タガログ語の意味
teksto ng kanbun na isinaayos sa ayos-pangungusap na Hapones at binabása sa kun’yomi / anyong nakasulat na Hapones ng klasikal na Intsik, nakaayos sa salitang Hapones / bersiyong Hapones ng kanbun na nakasaayos sa pagkakasunod ng Hapones
意味(1)
Classical Chinese (kanbun) texts read with kun'yomi and the Japanese word order
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
Classical Chinese (kanbun) texts read with kun'yomi and the Japanese word order
正解を見る
書き下し文
正解を見る
He is practicing transcribing sentences.
正解を見る
彼は書き下し文を練習しています。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1