最終更新日 :2026/01/05

しらがしら

ひらがな
しろがしら / しらがしら
漢字
白頭
名詞
日本語の意味
白頭: 能楽で、鬼や異形の者を演じる際にかぶる白いかつらのこと。白髪を象徴し、超自然的な存在や老いを表す。
やさしい日本語の意味
のうのえんげきで おにのやくをするひとが かぶる しろいかみのかつら
中国語(簡体字)の意味
日本能乐中扮演鬼或妖怪的演员所戴的白色假发 / 能剧舞台用于表现超自然角色的白色假发
中国語(繁体字)の意味
能樂中鬼神角色用的白色假髮 / 能劇用白髮假髮 / 白頭假髮(能劇)
韓国語の意味
노(能)에서 도깨비 배역이 착용하는 흰 가발 / 노 공연에서 악귀를 상징하는 백색 가발
ベトナム語の意味
tóc giả trắng dùng trong kịch Noh khi đóng vai quỷ / bộ tóc giả màu trắng của diễn viên Noh (vai quỷ)
タガログ語の意味
puting peluka sa teatro Noh / pelukang suot ng aktor na gumanap ng demonyo sa Noh
このボタンはなに?

She put on a white wig and stood on the stage.

中国語(簡体字)の翻訳

她戴着白色的假发,站上了舞台。

中国語(繁体字)の翻訳

她戴著一頂白色假髮,站上了舞台。

韓国語訳

그녀는 백발 가발을 쓰고 무대에 섰다.

ベトナム語訳

Cô ấy đội tóc giả bạc và đứng trên sân khấu.

タガログ語訳

Isinuot niya ang puting peluka at tumayo sa entablado.

このボタンはなに?
意味(1)

白頭: a white wig, worn by an actor playing a demon in Noh

romanization

復習用の問題

白頭: a white wig, worn by an actor playing a demon in Noh

正解を見る

しらがしら

彼女はしらがしらをかぶって、舞台に立った。

正解を見る

She put on a white wig and stood on the stage.

She put on a white wig and stood on the stage.

正解を見る

彼女はしらがしらをかぶって、舞台に立った。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★