ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/13

合体

ひらがな
がったい / ごうたい
名詞
前置詞句 婉曲表現
日本語の意味
二つ以上のものが一つに合わさって一体となること。 / (特にロボットや機械などが)複数で結合し、新たな一体の形態・機能を持つものになること。 / 男女が性的な関係をもつことを婉曲的に表現した語。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものが一つにくっついてひとまとまりになること
このボタンはなに?

Our team decided to unite and work on a new project.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的团队合并后决定开始一个新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的團隊合併後,決定著手一個新專案。

韓国語訳

우리 팀은 합쳐서 새로운 프로젝트에 착수하기로 했습니다.

インドネシア語訳

Tim kami bergabung dan memutuskan untuk mengerjakan proyek baru.

ベトナム語訳

Nhóm chúng tôi đã hợp nhất và quyết định bắt tay vào một dự án mới.

タガログ語訳

Nagsanib-puwersa ang aming koponan at nagpasya kaming magtrabaho sa isang bagong proyekto.

このボタンはなに?
意味(1)

union

意味(2)

(science fiction, of robots) combining together and becoming a new, stronger robot

意味(3)

(euphemistic) sex

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

復習用の問題

union / (science fiction, of robots) combining together and becoming a new, stronger robot / (euphemistic) sex

正解を見る

合体

私たちのチームは合体して、新しいプロジェクトに取り組むことにしました。

正解を見る

Our team decided to unite and work on a new project.

Our team decided to unite and work on a new project.

正解を見る

私たちのチームは合体して、新しいプロジェクトに取り組むことにしました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★