最終更新日 :2026/01/05

一別

ひらがな
いちべつ
名詞
日本語の意味
別れ、別れ道
やさしい日本語の意味
人とわかれて、しばらくあわないことをしずかに言うこと
中国語(簡体字)の意味
一次分别;一场离别 / 分开、分道扬镳(指关系结束)
中国語(繁体字)の意味
離別、分別 / 分道揚鑣
韓国語の意味
이별 / 작별 / 헤어짐
ベトナム語の意味
sự chia tay / sự biệt ly / việc mỗi người đi một ngả
タガログ語の意味
paghiwalay / pagkakahiwalay / pamamaalam
このボタンはなに?

Parting with companions who had been by my side for many years was not easy, but that decision ultimately broadened my perspective and became an opportunity for new growth.

中国語(簡体字)の翻訳

与相伴多年的伙伴分开并不容易,但那一决定最终拓宽了我的视野,成为新的成长契机。

中国語(繁体字)の翻訳

與相伴多年的夥伴告別並不容易,但那個決定最終拓寬了我的視野,並成為新的成長契機。

韓国語訳

오랜 세월 함께해 온 동료와의 이별은 쉬운 일이 아니었지만, 그 결단이 결국 자신의 시야를 넓히고 새로운 성장의 계기가 되었다.

ベトナム語訳

Việc chia tay những người đã gắn bó với mình suốt nhiều năm không hề dễ dàng, nhưng quyết định ấy cuối cùng đã mở rộng tầm nhìn của tôi và trở thành cơ hội để tôi trưởng thành.

タガログ語訳

Hindi madaling magpaalam sa mga matagal kong kasama, ngunit ang desisyong iyon ay sa huli nagpalawak ng aking pananaw at naging pagkakataon para sa bagong pag-unlad.

このボタンはなに?

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

一別

長年連れ添った仲間との一別は容易ではなかったが、その決断が結果的に自分の視野を広げ、新たな成長の契機となった。

正解を見る

Parting with companions who had been by my side for many years was not easy, but that decision ultimately broadened my perspective and became an opportunity for new growth.

Parting with companions who had been by my side for many years was not easy, but that decision ultimately broadened my perspective and became an opportunity for new growth.

正解を見る

長年連れ添った仲間との一別は容易ではなかったが、その決断が結果的に自分の視野を広げ、新たな成長の契機となった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★