最終更新日
:2026/01/09
踏んだり蹴ったり
ひらがな
ふんだりけったり
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
不運や悪いことが重なって起こるさまを表す慣用句。ひとつ悪いことが起こると、さらに次々と悪い出来事に見舞われる状況。
やさしい日本語の意味
わるいことがつぎつぎにおこること
中国語(簡体字)の意味
祸不单行 / 雪上加霜 / 连连倒霉
中国語(繁体字)の意味
禍不單行 / 屋漏偏逢連夜雨 / 雪上加霜
韓国語の意味
엎친 데 덮친 격 / 설상가상 / 불행이 잇따라 닥침
インドネシア語
mengalami kesialan bertubi-tubi / sudah jatuh tertimpa tangga / malang beruntun
ベトナム語の意味
họa vô đơn chí / gặp tai ương liên tiếp, hết chuyện xấu này đến chuyện xấu khác / đã khổ càng thêm khổ
タガログ語の意味
sunod-sunod na kamalasan / patung-patong na problema / dobleng malas
意味(1)
it never rains but it pours
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
正解を見る
On top of failing the exam, I was dumped by my girlfriend. It never rains but it pours.
On top of failing the exam, I was dumped by my girlfriend. It never rains but it pours.
正解を見る
試験に落ちた上に、彼女に振られて、まさに踏んだり蹴ったりだ。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1