最終更新日 :2026/01/05

三寒四温

ひらがな
さんかんしおん
名詞
日本語の意味
三寒四温
やさしい日本語の意味
さむいひがみっかつづき、そのあとあたたかいひがよっかつづくこと。ふゆのおわりごろによくある。
中国語(簡体字)の意味
指一种气温循环:连续三天寒冷、随后四天温暖 / 比喻冷暖交替的周期性天气
中国語(繁体字)の意味
指天氣呈現連續三天寒冷、接著四天回暖的循環現象,常見於冬末初春。 / 比喻氣溫或狀況週期性地忽冷忽熱、反覆變化。
韓国語の意味
사흘간의 추위 뒤에 나흘간의 따뜻함이 이어지는 날씨의 주기 / 겨울철에 추운 날과 따뜻한 날이 번갈아드는 현상
ベトナム語の意味
Chu kỳ ba ngày lạnh rồi bốn ngày ấm / Hiện tượng thời tiết cuối đông–đầu xuân với ngày lạnh và ấm luân phiên
タガログ語の意味
siklo ng tatlong malamig na araw na sinusundan ng apat na mainit / padron ng panahon: tatlong malamig, apat na mainit / salit-salit na lamig at init sa paglipat ng panahon
このボタンはなに?

The pattern of three cold days followed by four warm days continues, doesn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

三寒四温的模式还在持续呢。

中国語(繁体字)の翻訳

三寒四温的模式還在持續呢。

韓国語訳

삼한사온의 패턴이 계속되고 있네요.

ベトナム語訳

Kiểu 'ba ngày lạnh, bốn ngày ấm' vẫn tiếp tục nhỉ.

タガログ語訳

Patuloy ang pattern ng tatlong malamig at apat na mainit na araw, hindi ba?

このボタンはなに?
意味(1)

cycle of three cold days followed by four warm ones

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

cycle of three cold days followed by four warm ones

正解を見る

三寒四温

三寒四温のパターンが続いていますね。

正解を見る

The pattern of three cold days followed by four warm days continues, doesn't it?

The pattern of three cold days followed by four warm days continues, doesn't it?

正解を見る

三寒四温のパターンが続いていますね。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★