最終更新日 :2026/01/04

かせ

漢字
枷 / 綛 / 桛 / 加背
名詞
日本語の意味
かせ【枷】犯罪者などの首や手足にはめて、自由に動けないようにする道具。足かせ・手かせなど。 / かせ【桛・綛】糸を一定の長さに巻き取って束ねたもの。また、そのために用いる糸巻き具。 / かせ【加背】トンネル掘削で、掘り進めている最先端の断面(切羽)のこと。 / かせ【甲蠃・石陰子】ウニ類の総称。トゲのある球形の殻をもつ海産動物。 / かせ【痂】傷口が治る途中で表面にできるかさぶた。 / かせ【校】学校の建物、校舎。
やさしい日本語の意味
てやあしをうごかせないようにするどうぐ。いとをまいてまとめるわく。
中国語(簡体字)の意味
线绞(纱线) / 枷锁 / 海胆
中国語(繁体字)の意味
枷、鐐銬 / 繞線捲、線絞 / 痂
韓国語の意味
족쇄 / 실타래 / 딱지
ベトナム語の意味
còng, xiềng / bó sợi; guồng cuộn sợi / vảy mài (vết thương)
タガログ語の意味
posas / balumbon ng sinulid / langib
このボタンはなに?

His past sins have become shackles on his heart, and he can hardly move forward.

中国語(簡体字)の翻訳

他过去的罪成了心灵的枷锁,让他难以向前走。

中国語(繁体字)の翻訳

過去的罪孽成了他心靈的枷鎖,讓他難以向前邁進。

韓国語訳

그는 과거의 죄가 마음의 족쇄가 되어 좀처럼 앞으로 나아가지 못한다.

ベトナム語訳

Những tội lỗi trong quá khứ đã trở thành xiềng xích trong lòng anh, khiến anh khó có thể tiến về phía trước.

タガログ語訳

Ang mga kasalanan niya sa nakaraan ay naging tanikala sa kanyang puso, kaya nahihirapan siyang umusad.

このボタンはなに?
意味(1)

枷: shackles

意味(2)

桛, 綛: reel; a skein of thread

意味(3)

加背: cross section of tunnel face

意味(4)

甲蠃, 石陰子: sea urchin

意味(5)

痂: scab

意味(6)

校: school building

romanization

復習用の問題

枷: shackles / 桛, 綛: reel; a skein of thread / 加背: cross section of tunnel face / 甲蠃, 石陰子: sea urchin / 痂: scab / 校: school building

正解を見る

かせ

彼は過去の罪が心のかせになって、なかなか前に進めない。

正解を見る

His past sins have become shackles on his heart, and he can hardly move forward.

His past sins have become shackles on his heart, and he can hardly move forward.

正解を見る

彼は過去の罪が心のかせになって、なかなか前に進めない。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★