最終更新日 :2026/01/04

稲荷

ひらがな
いなり / とうか
固有名詞
未分類
日本語の意味
稲荷
やさしい日本語の意味
にほんのかみさまのなまえで、こめやはたけのかみ。きつねとゆかりがあり、みょうじやまちのなまえにもつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
日本神道的稻荷神,司掌丰收、稻米、农业、生育、狐狸、商业与财运 / 日本姓氏 / 日本的地名或车站名
中国語(繁体字)の意味
日本神道的稻荷神,掌管豐收、稻米、農業、狐狸、產業與現世利益 / 日本的姓氏 / 日本各地的地名或車站名
韓国語の意味
일본 신토의 풍요·수확·농업·쌀·여우·산업· 현세적 성공의 신 / 일본의 성씨 / 일본 각지의 지명 및 철도역명
ベトナム語の意味
Inari (Thần đạo): vị thần của lúa gạo, sinh sản, nông nghiệp, cáo, công nghiệp và thành công thế tục / một họ người Nhật / tên nhiều thị trấn và nhà ga ở Nhật Bản
タガログ語の意味
(Shinto) diyos ng ani, bigas, agrikultura, pagkamayabong, mga soro, industriya, at tagumpay sa daigdig / isang apelyido sa Hapon / pangalan ng ilang bayan at estasyon sa Hapon
このボタンはなに?

We offered a prayer of gratitude to Inari, the god of harvests.

中国語(簡体字)の翻訳

我们向丰收之神稻荷献上了感恩的祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

我們向收穫之神稻荷獻上了感謝的祈禱。

韓国語訳

우리는 수확의 신 이나리에게 감사의 기도를 바쳤습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã dâng lời cầu nguyện tạ ơn lên vị thần mùa màng, Inari.

タガログ語訳

Nag-alay kami ng panalangin ng pasasalamat kay Inari, ang diyos ng ani.

このボタンはなに?
意味(1)

(Shinto): god of harvests, fertility, rice, agriculture, foxes, industry, and worldly success

意味(2)

a surname

意味(3)

the name of various towns and stations around Japan

hiragana

復習用の問題

(Shinto): god of harvests, fertility, rice, agriculture, foxes, industry, and worldly success / a surname / the name of various towns and stations around Japan

正解を見る

稲荷

私たちは収穫の神、稲荷に感謝の祈りを捧げました。

正解を見る

We offered a prayer of gratitude to Inari, the god of harvests.

We offered a prayer of gratitude to Inari, the god of harvests.

正解を見る

私たちは収穫の神、稲荷に感謝の祈りを捧げました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★