最終更新日 :2026/01/12

がけ

漢字
掛け
接尾辞
形態素
日本語の意味
動作が進行中で完了していないことを表す接尾辞。例:「読みかけの本」「壊れかけの時計」など。 / ある状態になりつつある、なりかけている途中段階を表す接尾辞。
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつく。まだしているとちゅうや、なかばをしめす。
中国語(簡体字)の意味
正在进行中 / 做到一半;未完成 / 进行到一半的状态
中国語(繁体字)の意味
正在做的途中(尚未完成) / 半途、半成的 / 快要⋯⋯(臨近某動作或狀態)
韓国語の意味
하는 도중의 / 미완성의; 덜 끝난 / 하다 만
インドネシア語
sedang dilakukan; dalam proses / setengah jalan; belum selesai
ベトナム語の意味
đang làm dở (chưa xong) / nửa chừng, dở dang / còn đang trong quá trình (làm)
タガログ語の意味
nasa kalagitnaan ng paggawa / hindi pa tapos / malapit nang gawin
このボタンはなに?

His phone rang while he was in the middle of work.

中国語(簡体字)の翻訳

他在上班的时候电话响了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在工作時電話響了。

韓国語訳

그는 일하는 중에 전화가 울렸다.

インドネシア語訳

Teleponnya berdering saat dia sedang bekerja.

ベトナム語訳

Khi anh ấy đang làm việc, điện thoại reo.

タガログ語訳

Habang nasa trabaho siya, tumunog ang telepono.

このボタンはなに?
意味(1)

掛け: in the midst of doing

romanization

復習用の問題

正解を見る

がけ

彼は仕事がけに電話が鳴った。

正解を見る

His phone rang while he was in the middle of work.

His phone rang while he was in the middle of work.

正解を見る

彼は仕事がけに電話が鳴った。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★