最終更新日 :2026/01/08

永久

ひらがな
えいきゅう
固有名詞
日本語の意味
平安時代後期の日本の元号の一つ。天永の後、元永の前。西暦1113年7月13日から1118年4月3日までの期間を指す。
やさしい日本語の意味
えいきゅうはむかしのとしのなまえです。てんえいのあとげんえいのまえです。
中国語(簡体字)の意味
日本平安时代的年号(1113年7月13日—1118年4月3日),继“天永”,在“元永”之前。
中国語(繁体字)の意味
日本平安時代的年號,1113年7月13日至1118年4月3日,繼天永、先於元永。 / 日本歷史年號「永久」。
韓国語の意味
일본 헤이안 시대의 연호(1113년 7월 13일~1118년 4월 3일)로, 천영 다음이고 원영 이전
インドネシア語
nama zaman Jepang (Eikyū) 1113–1118, setelah Ten’ei dan sebelum Gen’ei / era Jepang 1113–1118 M
ベトナム語の意味
Niên hiệu Nhật Bản Eikyū thuộc thời Heian (13/7/1113–3/4/1118). / Sau niên hiệu Thiên Vĩnh (天永), trước Nguyên Vĩnh (元永).
タガログ語の意味
Erang Eikyū sa Japan (1113–1118), sumunod sa Ten'ei at sinundan ng Gen'ei.
このボタンはなに?

The Eikyū era lasted from 1113 to 1118.

中国語(簡体字)の翻訳

永久时代从1113年到1118年。

中国語(繁体字)の翻訳

「永久」時代從1113年持續到1118年。

韓国語訳

영구 시대는 1113년부터 1118년까지 계속되었다.

インドネシア語訳

Era Eikyū berlangsung dari 1113 hingga 1118.

ベトナム語訳

Thời kỳ Eikyū kéo dài từ năm 1113 đến năm 1118.

タガログ語訳

Ang panahong Eikyū ay tumagal mula 1113 hanggang 1118.

このボタンはなに?
意味(1)

An era from 1113-7-13 to 1118-4-3, following 天永 and preceding 元永.

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

An era from 1113-7-13 to 1118-4-3, following 天永 and preceding 元永.

正解を見る

永久

永久の時代は1113年から1118年まで続いた。

正解を見る

The Eikyū era lasted from 1113 to 1118.

The Eikyū era lasted from 1113 to 1118.

正解を見る

永久の時代は1113年から1118年まで続いた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★