最終更新日 :2026/01/08

鰥寡孤独

ひらがな
かんかこどく
名詞
直訳 慣用表現
日本語の意味
配偶者に先立たれた男・女、親のない子、子のない年寄りなど、身寄りのない人々。また、広く孤独な境遇にある人々。
やさしい日本語の意味
夫や妻をなくした人や、親がいない子、こどもがいないおとしよりなど。さびしい人たちをさすことば。
中国語(簡体字)の意味
鳏夫、寡妇、孤儿与无子老人 / 借指无依无靠的孤苦人群
中国語(繁体字)の意味
鰥夫、寡婦、孤兒與無子之老人 / 泛指無依無靠、孤苦無助的人
韓国語の意味
홀아비와 과부, 고아와 자식 없는 노인을 아울러 이르는 말 / 가족이나 부양자가 없어 외롭게 사는 사람들
インドネシア語
para duda, janda, anak yatim piatu, dan lansia tanpa anak / (kias) orang-orang sebatang kara; kaum yang kesepian dan tak punya sanak saudara
ベトナム語の意味
Người góa vợ/chồng, trẻ mồ côi và người già không con cái. / (Nghĩa bóng) những người cô độc, không nơi nương tựa trong xã hội.
タガログ語の意味
mga biyudo at biyuda, mga ulila, at matatandang walang anak / mga nag-iisa o walang maaasahan sa lipunan
このボタンはなに?

He is living a life of widowers and widowed.

中国語(簡体字)の翻訳

他过着鳏寡孤独的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他過著鰥寡孤獨的生活。

韓国語訳

그는 홀아비로서 외로운 생활을 하고 있다.

インドネシア語訳

Dia menjalani hidup sebatang kara.

ベトナム語訳

Anh ấy sống cuộc sống cô độc của một người góa vợ.

タガログ語訳

Namumuhay siya nang mag-isa bilang isang balo na walang kamag-anak.

このボタンはなに?
意味(1)

(literally) Widowers and widowed, orphans and childless elderly.

意味(2)

(idiomatic) the lonely people of the world

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(literally) Widowers and widowed, orphans and childless elderly. / (idiomatic) the lonely people of the world

正解を見る

鰥寡孤独

彼は鰥寡孤独の生活を送っている。

正解を見る

He is living a life of widowers and widowed.

He is living a life of widowers and widowed.

正解を見る

彼は鰥寡孤独の生活を送っている。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★