最終更新日 :2026/01/03

漢方

ひらがな
かんぽう
名詞
日本語の意味
中国に起源を持つ伝統的な医療体系。主に漢方薬(生薬を組み合わせた処方)を用いるほか、鍼灸や気血の調整などを通じて、体全体のバランスを整えることを重視する。 / 漢方医学に基づいて調合された薬。煎じ薬、エキス剤、丸薬などの形で用いられ、体質や症状に合わせて処方される。
やさしい日本語の意味
むかしからのちゅうごくのくすりのやりかた。草や木のくすりでからだのちょうしをととのえる。
中国語(簡体字)の意味
日本的汉方医学,源自中医的传统治疗体系 / 包括穴位按压、针灸、艾灸及草药疗法的传统医术
中国語(繁体字)の意味
傳統中醫與養生法,含針灸、穴位按壓、艾灸、草藥等 / 以草藥與經絡療法為主的傳統醫療
韓国語の意味
중국 전통 의학 / 침·뜸·지압·한약 등을 이용한 치료법 / 한약을 중심으로 한 처방 및 건강 관리법
ベトナム語の意味
Đông y; y học cổ truyền Trung Hoa (Kampo ở Nhật). / Phương pháp trị liệu bằng châm cứu, bấm huyệt, cứu ngải và dùng dược thảo. / Thuốc thảo dược truyền thống (như tỏi, gừng).
タガログ語の意味
Kampo; tradisyunal na medisina mula Tsina / paggagamot gamit ang mga halamang-gamot, akupuntura, akupresyur, at moksibusyon
このボタンはなに?

When I catch a cold, I often drink herbal medicine.

中国語(簡体字)の翻訳

我感冒时经常服用汉方药。

中国語(繁体字)の翻訳

我感冒的時候常常會服用漢方藥。

韓国語訳

저는 감기에 걸렸을 때 한약을 자주 먹습니다.

ベトナム語訳

Khi tôi bị cảm, tôi thường uống thuốc đông y.

タガログ語訳

Kapag may sipon ako, madalas akong uminom ng kampo.

このボタンはなに?
意味(1)

Chinese medicine and health practices: the use of acupressure, acupuncture, moxibustion, and the use of specific herbal remedies, such as garlic or ginger.

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

Chinese medicine and health practices: the use of acupressure, acupuncture, moxibustion, and the use of specific herbal remedies, such as garlic or ginger.

正解を見る

漢方

私は風邪を引いた時、漢方を飲むことが多いです。

正解を見る

When I catch a cold, I often drink herbal medicine.

When I catch a cold, I often drink herbal medicine.

正解を見る

私は風邪を引いた時、漢方を飲むことが多いです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★