最終更新日 :2026/01/08

河豚

ひらがな
ふぐ / ふく
名詞
俗語
日本語の意味
フグ目フグ科に属する海水魚の総称。毒を持つ種類が多く、日本料理では高級食材として扱われる。 / (俗語)太っていて不格好な女性を侮蔑的に指す表現。 / (俗語)すぐ怒って感情が高ぶる人、または怒って顔や体を膨らませるようすをたとえた表現。 / (俗語)銃火器の俗称。当たれば命を落とす危険性があることを、猛毒を持つフグになぞらえた表現。
やさしい日本語の意味
どくのあるさかな。からだをふくらませる。
中国語(簡体字)の意味
河鲀,吹气会膨胀的鱼 / 俚语:胖且不吸引人的女性 / 俚语:易怒、爱鼓起架势的人
中国語(繁体字)の意味
河豚魚 / 俚語:容易動怒、會鼓起臉頰的人 / 俚語:槍(因擊中可能致命)
韓国語の意味
복어 / 속어: 뚱뚱하고 못생긴 여자 / 속어: 총
インドネシア語
ikan buntal / (slang) orang yang cepat marah dan suka mengembung / (slang) pistol
ベトナム語の意味
cá nóc / (lóng) người dễ nổi nóng, hay phồng mang khi tức giận / (lóng) súng
タガログ語の意味
isda na lumolobo (pufferfish/blowfish) / taong madaling magalit at namimintog sa galit / baril (slang)
このボタンはなに?

A blowfish is a delicious fish that carries poison.

中国語(簡体字)の翻訳

河豚是一种有毒但美味的鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

河豚是有毒且美味的魚。

韓国語訳

복어는 독이 있는 맛있는 생선입니다.

インドネシア語訳

Fugu adalah ikan lezat yang beracun.

ベトナム語訳

Cá nóc là một loại cá ngon có độc.

タガログ語訳

Ang fugu ay isang masarap na isda na may lason.

このボタンはなに?
意味(1)

a blowfish

意味(2)

(slang) a fat and unattractive woman

意味(3)

(slang) someone who is quick to anger and who puffs up

意味(4)

(slang) a gun (from the way that getting hit may kill)

romanization

hiragana

復習用の問題

a blowfish / (slang) a fat and unattractive woman / (slang) someone who is quick to anger and who puffs up / (slang) a gun (from the way that getting hit may kill)

正解を見る

河豚

河豚は毒を持つ美味しい魚です。

正解を見る

A blowfish is a delicious fish that carries poison.

A blowfish is a delicious fish that carries poison.

正解を見る

河豚は毒を持つ美味しい魚です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★