最終更新日 :2026/01/08

ちゃん

接尾辞
幼児語 指小形 親称 形態素
日本語の意味
人名につける呼び方:ちゃん / 動物名につける呼び方
やさしい日本語の意味
なまえのあとにつけることば。ちかいひとやこども、どうぶつをかわいくよぶ。
中国語(簡体字)の意味
人名后缀,表示亲昵或孩子气的称呼(类似“~酱/~小”) / 动物名后缀,表示可爱、亲昵的称呼
中国語(繁体字)の意味
接在人名後的親暱稱呼語尾,帶有稚嫩、可愛的語感 / 用於小孩、女性、寵物或動物名稱的暱稱後綴 / 表示熟悉、親近或輕鬆的稱呼語氣
韓国語の意味
사람 이름 뒤에 붙여 친근함·애정을 나타내는 접미사 / 동물 이름 뒤에 붙여 귀엽게 부르는 말
インドネシア語
akhiran sapaan akrab/kekanak-kanakan pada nama orang (-chan) / akhiran sapaan untuk hewan atau sesuatu yang dianggap imut (-chan)
ベトナム語の意味
Hậu tố thân mật, mang sắc thái trẻ con, gắn sau tên người. / Hậu tố gắn sau tên động vật/thú cưng để gọi một cách thân mật.
タガログ語の意味
hulaping ikinakabit sa pangalan bilang malambing o pambatang tawag / ikinakabit din sa pangalan ng hayop bilang malambing na pantawag
このボタンはなに?

Akari (affectionate diminutive suffix '-chan') plays with a dog in the park every morning.

中国語(簡体字)の翻訳

阿卡里酱每天早上在公园和狗玩耍。

中国語(繁体字)の翻訳

あかり醬每天早上在公園和狗玩耍。

韓国語訳

아카리는 매일 아침 공원에서 개와 놀아요.

インドネシア語訳

Akari bermain dengan anjing di taman setiap pagi.

ベトナム語訳

Mỗi sáng, Akari-chan chơi với con chó ở công viên.

タガログ語訳

Tuwing umaga, naglalaro si Akari sa parke kasama ang aso.

このボタンはなに?
意味(1)

(familiar or childish, diminutive) title affixed to people's names: -chan

意味(2)

title affixed to animals

romanization

復習用の問題

(familiar or childish, diminutive) title affixed to people's names: -chan / title affixed to animals

正解を見る

ちゃん

あかりちゃんは毎朝公園で犬と遊びます。

正解を見る

Akari (affectionate diminutive suffix '-chan') plays with a dog in the park every morning.

Akari (affectionate diminutive suffix '-chan') plays with a dog in the park every morning.

正解を見る

あかりちゃんは毎朝公園で犬と遊びます。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★