最終更新日 :2026/01/04

よせる

漢字
寄せる
動詞
日本語の意味
近づける・集める・寄り集める・心を傾けるなどの意味を持つ動詞
やさしい日本語の意味
ものやひとをこちらにちかづける。いくつかのものをあつめる。
中国語(簡体字)の意味
使…靠近;逼近;(浪等)涌来 / 聚集;收拢 / 袭击;猛攻
中国語(繁体字)の意味
使靠近、靠攏;逼近(如浪湧來) / 聚集、匯集;預留、撥出(資源) / 撲向、進攻(與敵接近交戰)
韓国語の意味
가까이 대다·접근시키다 / 모으다·한쪽으로 몰다 / (파도·무리 등이) 몰려오다·습격하다
ベトナム語の意味
áp sát, tiến lại gần / gom lại, tập hợp; gác sang một bên / (sóng) dâng trào, ập đến; tấn công
タガログ語の意味
ilapit o idikit / tipunin o pagsamasamahin / salakayin
このボタンはなに?

She gently set the old photographs aside in the corner of the table and sank into her memories.

中国語(簡体字)の翻訳

她把旧照片轻轻移到桌角,沉浸在回忆中。

中国語(繁体字)の翻訳

她將舊照片輕輕地挪到桌角,沉浸在回憶中。

韓国語訳

그녀는 오래된 사진을 테이블 구석에 살며시 옮겨 놓고 추억에 잠겼다.

ベトナム語訳

Cô ấy nhẹ nhàng đẩy bức ảnh cũ sang góc bàn, rồi đắm chìm trong ký ức.

タガログ語訳

Dahan-dahan niyang inilipat ang lumang larawan sa sulok ng mesa at nagbalik-tanaw.

このボタンはなに?
意味(1)

寄せる: approach, close with, set aside, gather, surge, adore

意味(2)

襲せる: close with, make an onslaught on

romanization

stem

past

復習用の問題

寄せる: approach, close with, set aside, gather, surge, adore / 襲せる: close with, make an onslaught on

正解を見る

よせる

彼女は古い写真をテーブルの隅にそっとよせると、思い出に浸った。

正解を見る

She gently set the old photographs aside in the corner of the table and sank into her memories.

She gently set the old photographs aside in the corner of the table and sank into her memories.

正解を見る

彼女は古い写真をテーブルの隅にそっとよせると、思い出に浸った。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★