最終更新日 :2026/01/07

明けましておめでとうございます

ひらがな
あけましておめでとうございます
フレーズ
日本語の意味
新年を祝うあいさつとして用いられる表現。元日に人と会ったときや、年賀状などで用いるかたいあいさつ。
やさしい日本語の意味
としのはじめにいうあいさつ。あたらしいとしをいわうことば。
中国語(簡体字)の意味
新年快乐 / 恭贺新年 / 新年好
中国語(繁体字)の意味
表示「新年快樂」的敬語 / 新年期間使用的祝賀語
韓国語の意味
새해 복 많이 받으세요 / 새해 축하합니다 / 새해 복을 빕니다
インドネシア語
Selamat Tahun Baru / Ucapan selamat tahun baru / Salam formal untuk menyambut tahun baru
ベトナム語の意味
Chúc mừng năm mới / Xin chúc mừng năm mới
タガログ語の意味
Maligayang Bagong Taon / pagbati sa pagsapit ng Bagong Taon / pagbati ng Bagong Taon
このボタンはなに?

As the new year begins, I want to say 'Happy New Year' to everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

新年开始了,我想对大家说“新年快乐”。

中国語(繁体字)の翻訳

新年開始了,我想對大家說「新年快樂」。

韓国語訳

새해가 시작되어 여러분께 '새해 복 많이 받으세요'라고 말하고 싶습니다.

インドネシア語訳

Tahun baru telah dimulai, dan saya ingin mengucapkan 'Selamat Tahun Baru' kepada kalian semua.

ベトナム語訳

Năm mới đã bắt đầu, và tôi muốn nói với mọi người: "Chúc mừng năm mới".

タガログ語訳

Nagsimula na ang bagong taon, at nais kong sabihin sa inyong lahat, 'Maligayang Bagong Taon'.

このボタンはなに?
意味(1)

Happy New Year

canonical

romanization

復習用の問題

明けましておめでとうございます

正解を見る

明けましておめでとうございます

新年が始まり、皆さんに「明けましておめでとうございます」と言いたいです。

正解を見る

As the new year begins, I want to say 'Happy New Year' to everyone.

As the new year begins, I want to say 'Happy New Year' to everyone.

正解を見る

新年が始まり、皆さんに「明けましておめでとうございます」と言いたいです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★