最終更新日
:2026/01/03
講
ひらがな
こう
接尾辞
形態素
日本語の意味
講
やさしい日本語の意味
ことばのあとにつける。おきょうをよむかい、はなしのかい、いのりするなかまをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
讲座、讲会(作后缀) / 僧侣诵读经典、讲经的法会 / 佛教或神道的信众团体(讲社)
中国語(繁体字)の意味
(接尾)講讀、講演 / (接尾)僧人誦經的法會或僧俗佛事集會 / (接尾)佛教或神道的信徒結社
韓国語の意味
강독·강의 / 승려의 경전 독송 / 불교·신도 신앙회(신자 단체)
ベトナム語の意味
buổi giảng; tụng đọc kinh / cuộc tụ họp tăng ni và cư sĩ làm lễ / hội/đoàn cư sĩ, hội tín đồ Phật giáo/Thần đạo
タガログ語の意味
lektura o pagbasa / pagbasa ng banal na kasulatan ng mga monghe / samahang layko o pagtitipon para sa mga ritwal Budista o Shinto
意味(1)
reading or lecture
意味(2)
reading of sacred scriptures by Buddhist monks
意味(3)
gathering of monks and laity for Buddhist rites
意味(4)
lay association of Buddhist or Shinto believers
意味(5)
mutual financial assistance association
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
復習用の問題
reading or lecture / reading of sacred scriptures by Buddhist monks / gathering of monks and laity for Buddhist rites / lay association of Buddhist or Shinto believers
正解を見る
講
正解を見る
He was absent from today's lecture.
正解を見る
彼は今日の講義を欠席しました。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1