最終更新日 :2026/01/03

ひらがな
むらさき
名詞
日本語の意味
やさしい日本語の意味
あかとあおを まぜた こい いろの なまえ
中国語(簡体字)の意味
紫色(颜色名) / 紫色的色调
中国語(繁体字)の意味
紫色
韓国語の意味
보라색 / 자색
ベトナム語の意味
màu tím / sắc tím / màu tía
タガログ語の意味
lila / kulay-ube
このボタンはなに?

Among the old kimonos displayed in the museum, the purple dye in particular was intricate and testified to the high skill of the craftsmen.

中国語(簡体字)の翻訳

在美术馆展出的旧和服中,尤其是紫色的染色工艺复杂,体现了匠人高超的技艺。

中国語(繁体字)の翻訳

在美術館展出的古老和服中,尤其是紫色的染色手法複雜,顯示出職人的高超技藝。

韓国語訳

미술관에 전시되어 있던 오래된 기모노들 가운데 특히 자주색 염색은 복잡하여 장인의 높은 기술을 드러내고 있었다.

ベトナム語訳

Trong số những chiếc kimono cổ được trưng bày tại bảo tàng, việc nhuộm màu tím đặc biệt phức tạp, cho thấy tay nghề điêu luyện của các nghệ nhân.

タガログ語訳

Kabilang sa mga lumang kimono na naka-exhibit sa museo, ang pagtitina ng kulay-lila ay partikular na kumplikado at nagpapakita ng mataas na husay ng mga tagagawa.

このボタンはなに?

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

美術館で展示されていた古い着物の中でも、特に紫の染めは複雑で、職人の技術の高さを物語っていた。

正解を見る

Among the old kimonos displayed in the museum, the purple dye in particular was intricate and testified to the high skill of the craftsmen.

Among the old kimonos displayed in the museum, the purple dye in particular was intricate and testified to the high skill of the craftsmen.

正解を見る

美術館で展示されていた古い着物の中でも、特に紫の染めは複雑で、職人の技術の高さを物語っていた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★