編集内容
2ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
意味(日本語)
意味の詳細(3)
〈C〉行政機関(省,庁,局など);《the A-》《米》連邦政府(《英》the Government)
It is possible that the Trump administration could be getting closer to winding down its immigration operation in Minnesota.
トランプ政権がミネソタ州における移民関連業務の縮小に近づいている可能性がある。
AIレビュー
要確認
AIレビュー: 語義に過不足がある(医学分野の「投与/投薬」が欠落)。 / 語義の一部が不正確(「管理者」は administrator の訳で、administration には通常当てない)。 / 表現と用法の整理が不足(「当局者」より「当局/管理側」が適切。政治用法の地域差の注記がない)。 / 意味がスラッシュで羅列されており、基本義と派生義の階層が不明確。
見出し語: 問題なし
品詞: 問題なし
意味: 要確認
AIの改善提案
- 「管理者」を削除し、「(the)administration=当局/管理側」を別義として明示してください。
- 医学用法を追加してください:「(薬の)投与、投薬」。
- 基本義を整理してください:① 行政/運営/管理(不可算)② (業務・司法などの)執行・施行(不可算)③ (the)政権・政府(米)、内閣(英)、当局・管理側(集合的)。
- 用法注記を付けてください:「the administration」は米国では政権・政府、英国では内閣を指す旨。
- 表現を自然かつ統一的にし、スラッシュ羅列をやめて箇条書きにしてください。必要に応じて用例を添えてください(例:administration of justice=司法の執行/司法行政、drug administration=薬剤投与)。
02/12 02:26 にAIが審査しました · モデル: gpt-5
コメント (0)
項目の審査中の編集(47)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1