最終更新日:2026/01/03
例文

An old diary says that on Sundays the villagers gathered and a market was held.

中国語(簡体字)の翻訳

在旧日记里写着,在“どんたく”期间,村民们聚在一起,开了市集。

中国語(繁体字)の翻訳

在一本舊日記裡寫著:在どんたく時,村民們聚在一起,舉辦了市集。

韓国語訳

오래된 일기에는 돈타쿠 때 마을 사람들이 모여 장터가 열렸다고 쓰여 있다.

ベトナム語訳

Trong cuốn nhật ký cũ có ghi rằng vào ngày lễ Dontaku, dân làng tụ tập và một phiên chợ được tổ chức.

このボタンはなに?

復習用の問題

古い日記に、どんたくには村人たちが集まって市が開かれたと書かれている。

正解を見る

An old diary says that on Sundays the villagers gathered and a market was held.

An old diary says that on Sundays the villagers gathered and a market was held.

正解を見る

古い日記に、どんたくには村人たちが集まって市が開かれたと書かれている。

関連する単語

どんたく

名詞
古語 稀用 地域差
日本語の意味
古く、博多で行われる祭り。「博多どんたく」の略。 / 転じて、休日や日曜、祭日を意味することもある。
やさしい日本語の意味
ふるいことばで、にちようびやおやすみのひ、まつりのひのこと
中国語(簡体字)の意味
旧称:星期日 / 旧称:假日、休息日 / 引申:节日、祭礼日
中国語(繁体字)の意味
(古)星期日 / (古)假日、休息日 / (古,延伸)祭典日
韓国語の意味
(옛말·희귀) 일요일 / (옛말·희귀) 휴일, 쉬는 날 / (옛말·희귀) 축제일
ベトナム語の意味
(cổ, hiếm) Chủ nhật / (cổ, hiếm) ngày nghỉ, ngày lễ / (cổ, hiếm, mở rộng) ngày hội, ngày lễ hội
タガログ語の意味
Linggo / araw na walang pasok / araw ng pista
このボタンはなに?

An old diary says that on Sundays the villagers gathered and a market was held.

中国語(簡体字)の翻訳

在旧日记里写着,在“どんたく”期间,村民们聚在一起,开了市集。

中国語(繁体字)の翻訳

在一本舊日記裡寫著:在どんたく時,村民們聚在一起,舉辦了市集。

韓国語訳

오래된 일기에는 돈타쿠 때 마을 사람들이 모여 장터가 열렸다고 쓰여 있다.

ベトナム語訳

Trong cuốn nhật ký cũ có ghi rằng vào ngày lễ Dontaku, dân làng tụ tập và một phiên chợ được tổ chức.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★