Please check the contents of the materials you will present at the meeting carefully before sending them.
请在发送之前认真确认将在会议上发表的资料内容。
請在寄出之前,務必仔細確認會議上發表用資料的內容。
회의에서 발표할 자료의 내용을 꼼꼼히 확인한 후에 보내 주세요.
Sebelum mengirim, mohon periksa dengan teliti isi materi yang akan dipresentasikan dalam rapat.
Vui lòng kiểm tra kỹ nội dung tài liệu sẽ trình bày trong cuộc họp trước khi gửi.
Paki-suri nang mabuti ang nilalaman ng mga materyales na ipapakita sa pulong bago ito ipadala.
復習用の問題
Please check the contents of the materials you will present at the meeting carefully before sending them.
Please check the contents of the materials you will present at the meeting carefully before sending them.
会議で発表する資料の中味をしっかり確認してから送ってください。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
