最終更新日:2025/08/23
例文
ヘンリケは雨のせいでコンサートが延期されたと知ると、明らかに驚きながら『まさか』と叫んだ。
When Henrique learned that the concert had been postponed because of the rain, he exclaimed, 'Don't tell me,' with evident surprise.
復習用の問題
Quando o Henrique descobriu que o concerto tinha sido adiado por causa da chuva, exclamou: 'não me diga' com evidente surpresa.
正解を見る
ヘンリケは雨のせいでコンサートが延期されたと知ると、明らかに驚きながら『まさか』と叫んだ。
正解を見る
Quando o Henrique descobriu que o concerto tinha sido adiado por causa da chuva, exclamou: 'não me diga' com evidente surpresa.
関連する単語
não me diga
フレーズ
慣用表現
皮肉
比喩的または慣用的以外で使用されます。não、me、diga を参照してください。 / you don't say (驚きの表現。多くの場合、肯定が明白であることを皮肉を込めて表現するために使用されます)
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see não, me, diga. / you don't say (expression of surprise; often used sarcastically to express that an affirmation was obvious)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
