最終更新日:2026/01/07
B1
例文
Every morning I ride the train with my season ticket (a fixed-period pass).
中国語(簡体字)の翻訳
我每天早上都用定期票坐电车。
中国語(繁体字)の翻訳
我每天早上都用定期票搭電車。
韓国語訳
저는 매일 아침 정기권으로 전철을 타고 있습니다.
ベトナム語訳
Mỗi sáng, tôi đi tàu điện bằng vé tháng.
タガログ語訳
Sumasakay ako ng tren tuwing umaga gamit ang aking commuter pass.
復習用の問題
正解を見る
Every morning I ride the train with my season ticket (a fixed-period pass).
Every morning I ride the train with my season ticket (a fixed-period pass).
正解を見る
私は毎朝、定期の切符で電車に乗っています。
関連する単語
定期
ひらがな
ていき
名詞
略語
異表記
日本語の意味
定期乗車券の略。
やさしい日本語の意味
きまったきかんのことや、そのあいだなんどもつかえるじょうしゃけんのこと
中国語(簡体字)の意味
固定期限 / (简称)定期乘车券(通勤月票)
中国語(繁体字)の意味
固定的期限 / (日語)「定期乘車券」的簡稱;通勤定期票
韓国語の意味
정해진 기간 / 정기승차권의 준말
インドネシア語
jangka waktu tetap / tiket langganan transportasi (singkatan dari tiket langganan kereta)
ベトナム語の意味
kỳ hạn cố định / khoảng thời gian định kỳ / vé tháng (viết tắt của vé định kỳ đi lại)
タガログ語の意味
takdang panahon / daglat para sa tiket ng komyuter
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
