最終更新日:2026/01/07
C1
例文

When an unexpected, difficult question was raised during the Q&A, he quickly flipped through his materials, reorganized the points, and then gave a concise yet persuasive explanation.

中国語(簡体字)の翻訳

在问答环节被抛出意想不到的难题时,他迅速翻阅资料,重新整理论点,随后做出简洁却有说服力的说明。

中国語(繁体字)の翻訳

在問答環節遇到出乎意料的難題時,他立刻翻閱資料,重新整理論點,並做出簡潔但具說服力的說明。

韓国語訳

질의응답 중에 예상치 못한 난제가 제기되자 그는 재빨리 자료를 넘겨 논점을 재정리한 뒤 간결하지만 설득력 있는 설명을 했다.

ベトナム語訳

Trong phần hỏi đáp, khi một câu hỏi khó bất ngờ được đặt ra, anh ấy nhanh chóng lật tài liệu, sắp xếp lại các luận điểm rồi đưa ra lời giải thích ngắn gọn nhưng rất thuyết phục.

タガログ語訳

Nang may itinanong na hindi inaasahang mahirap na tanong sa sesyon ng tanong at sagot, mabilis niyang binuklat ang mga materyales, inayos muli ang mga punto, at nagbigay ng maikli ngunit kapani-paniwalang paliwanag.

このボタンはなに?

復習用の問題

質疑応答で予想外の難問が投げかけられると、彼はさっと資料をめくり、論点を再整理したうえで簡潔だが説得力のある説明をした。

正解を見る

When an unexpected, difficult question was raised during the Q&A, he quickly flipped through his materials, reorganized the points, and then gave a concise yet persuasive explanation.

When an unexpected, difficult question was raised during the Q&A, he quickly flipped through his materials, reorganized the points, and then gave a concise yet persuasive explanation.

正解を見る

質疑応答で予想外の難問が投げかけられると、彼はさっと資料をめくり、論点を再整理したうえで簡潔だが説得力のある説明をした。

関連する単語

さっと

副詞
日本語の意味
素早く
やさしい日本語の意味
とてもみじかい時間で、すぐにようすやうごきがかわるようす
中国語(簡体字)の意味
迅速地 / 一下子 / 匆匆地
中国語(繁体字)の意味
迅速地、立刻 / 短暫地、一下子 / 輕輕地(做某事)
韓国語の意味
재빨리 / 순식간에 / 잽싸게
ベトナム語の意味
nhanh chóng / thoắt một cái / trong chốc lát
タガログ語の意味
mabilis / agad-agad / dali-dali
このボタンはなに?

When an unexpected, difficult question was raised during the Q&A, he quickly flipped through his materials, reorganized the points, and then gave a concise yet persuasive explanation.

中国語(簡体字)の翻訳

在问答环节被抛出意想不到的难题时,他迅速翻阅资料,重新整理论点,随后做出简洁却有说服力的说明。

中国語(繁体字)の翻訳

在問答環節遇到出乎意料的難題時,他立刻翻閱資料,重新整理論點,並做出簡潔但具說服力的說明。

韓国語訳

질의응답 중에 예상치 못한 난제가 제기되자 그는 재빨리 자료를 넘겨 논점을 재정리한 뒤 간결하지만 설득력 있는 설명을 했다.

ベトナム語訳

Trong phần hỏi đáp, khi một câu hỏi khó bất ngờ được đặt ra, anh ấy nhanh chóng lật tài liệu, sắp xếp lại các luận điểm rồi đưa ra lời giải thích ngắn gọn nhưng rất thuyết phục.

タガログ語訳

Nang may itinanong na hindi inaasahang mahirap na tanong sa sesyon ng tanong at sagot, mabilis niyang binuklat ang mga materyales, inayos muli ang mga punto, at nagbigay ng maikli ngunit kapani-paniwalang paliwanag.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★