最終更新日:2026/01/07
例文

The project got the green light, so we will start from tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

项目已经获准,所以从明天开始。

中国語(繁体字)の翻訳

專案已獲得批准,所以將從明天開始。

韓国語訳

프로젝트의 승인이 나서 내일부터 시작하겠습니다.

ベトナム語訳

Dự án đã được bật đèn xanh nên tôi sẽ bắt đầu từ ngày mai.

タガログ語訳

Naaprubahan na ang proyekto, kaya sisimulan namin ito bukas.

このボタンはなに?

復習用の問題

プロジェクトのゴーサインが出たので、明日から始めます。

正解を見る

The project got the green light, so we will start from tomorrow.

The project got the green light, so we will start from tomorrow.

正解を見る

プロジェクトのゴーサインが出たので、明日から始めます。

関連する単語

ゴーサイン

ひらがな
ごうさいん
名詞
日本語の意味
物事を進めてよいという許可や合図を表す言葉。承認が与えられた状態。
やさしい日本語の意味
してもよいと みとめることや じゅんびが できたと あたえる しるし
中国語(簡体字)の意味
批准;许可 / 开绿灯(给予同意) / 允许的信号
中国語(繁体字)の意味
允許或批准的信號 / 開始行動的指示
韓国語の意味
허가 신호 / 승인 / 출발 신호
ベトナム語の意味
đèn xanh (sự chấp thuận) / tín hiệu cho phép / lệnh bắt đầu
タガログ語の意味
pahintulot / pag-apruba / hudyat ng pagsisimula
このボタンはなに?

The project got the green light, so we will start from tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

项目已经获准,所以从明天开始。

中国語(繁体字)の翻訳

專案已獲得批准,所以將從明天開始。

韓国語訳

프로젝트의 승인이 나서 내일부터 시작하겠습니다.

ベトナム語訳

Dự án đã được bật đèn xanh nên tôi sẽ bắt đầu từ ngày mai.

タガログ語訳

Naaprubahan na ang proyekto, kaya sisimulan namin ito bukas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★