最終更新日:2026/01/11
例文
I requested a refund because the product was defective.
中国語(簡体字)の翻訳
商品有缺陷,所以我要求退款。
中国語(繁体字)の翻訳
因為商品是瑕疵品,所以我要求退款。
韓国語訳
상품이 불량품이어서 환불을 요청했습니다.
インドネシア語訳
Produk tersebut cacat, jadi saya meminta pengembalian dana.
ベトナム語訳
Sản phẩm bị lỗi nên tôi đã yêu cầu hoàn tiền.
タガログ語訳
Dahil depektibo ang produkto, humiling ako ng refund.
復習用の問題
正解を見る
I requested a refund because the product was defective.
正解を見る
商品が不良品だったので、返金を要求しました。
関連する単語
返金
ひらがな
へんきん
名詞
日本語の意味
代金として支払ったお金を返すこと、または返してもらうこと。 / 支払済みの料金や費用が、契約の解除・不備・不満などの理由により利用者に戻されること。 / 返品やキャンセルに伴い、支払った金額を元の支払者へ戻すこと。
やさしい日本語の意味
いちどはらったおかねを、わけがあってもういちどかえしてもらうこと
中国語(簡体字)の意味
退款 / 退还款项 / 返还金额
中国語(繁体字)の意味
退款 / 退還款項 / 返還金額
韓国語の意味
환불 / 돈을 돌려줌 / 반환금
インドネシア語
pengembalian uang / pengembalian dana / pengembalian biaya
ベトナム語の意味
hoàn tiền / trả lại tiền / tiền hoàn lại
タガログ語の意味
pagbabalik ng pera / pagbabalik ng bayad / ibinalik na bayad
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
