最終更新日:2026/01/07
例文
He looked surprised and reflexively said, 'Really?' as his second words.
中国語(簡体字)の翻訳
他露出惊讶的表情,第二句话说:“真的吗?”
中国語(繁体字)の翻訳
他露出驚訝的表情,第二句說:「真的嗎?」
韓国語訳
그는 놀란 표정으로 두 번째로 "정말?"이라고 말했다.
ベトナム語訳
Anh ấy vẻ mặt ngạc nhiên, và ngay câu thứ hai anh đã nói: 'Thật không?'
タガログ語訳
May nagulat na itsura siya, at ang pangalawang sinabi niya ay "Talaga?"
復習用の問題
正解を見る
He looked surprised and reflexively said, 'Really?' as his second words.
He looked surprised and reflexively said, 'Really?' as his second words.
正解を見る
彼は驚いた顔をして、ふたことめに「本当に?」と言った。
関連する単語
ふたことめ
漢字
二言目
名詞
日本語の意味
ふたことめ(ニ言目): 会話や発言のうち、二番目に出てくる言葉。また、(決まり文句のように)いつも二言目には必ず口にする言葉や話題を指す。しばしば「二言目には〜と言う」の形で用いられ、その人の口ぐせや、反射的・機械的に出てくる発言を表す。
やさしい日本語の意味
人がはじめて言ったことのつぎに、つい口から出たこと
中国語(簡体字)の意味
动辄就说的话;动不动就挂在嘴边的话 / 习惯性脱口而出的一句
中国語(繁体字)の意味
第二句話 / 一開口就說的話;常掛在嘴邊的話 / 動不動就脫口而出的口頭禪
韓国語の意味
두 번째로 하는 말 / 입만 열면 내뱉는 말(습관적으로 하는 말)
ベトナム語の意味
lời thứ hai (nghĩa đen) / câu cửa miệng; điều nói ngay như phản xạ / hễ mở miệng là nói (ám chỉ thói quen lặp lại)
タガログ語の意味
pangalawang salita / ikalawang sambit / bukambibig (madalas na nasasabi nang kusa)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
