As a way of returning the virtuous deed of me helping him, he invited my family to dinner.
作为对我帮助的报答,他邀请我的家人共进晚餐。
他為了報答我幫忙,邀請我的家人共進晚餐。
그는 내가 도와준 것에 대한 보답으로 우리 가족을 저녁 식사에 초대해 주었습니다.
Sebagai balas budi atas bantuan yang saya berikan kepadanya, dia mengundang keluargaku untuk makan malam.
Để bày tỏ lòng biết ơn vì tôi đã giúp đỡ anh ấy, anh ấy đã mời gia đình tôi đi ăn tối.
Bilang pasasalamat sa pagtulong ko sa kanya, inimbitahan niya ang aking pamilya sa hapunan.
復習用の問題
As a way of returning the virtuous deed of me helping him, he invited my family to dinner.
As a way of returning the virtuous deed of me helping him, he invited my family to dinner.
彼は私が助けてくれたことに対する報徳として、私の家族をディナーに招待してくれました。
関連する単語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
