最終更新日:2026/01/07
例文

He weathered out even in harsh situations and survived.

中国語(簡体字)の翻訳

他在严酷的环境中顽强拼搏,活了下来。

中国語(繁体字)の翻訳

他在嚴峻的情況下苦苦掙扎,倖存下來。

韓国語訳

그는 혹독한 상황에서도 사투를 벌여 살아남았다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vật lộn để sống sót ngay cả trong hoàn cảnh khắc nghiệt.

タガログ語訳

Nakaligtas siya sa pamamagitan ng matinding pakikibaka kahit sa mahirap na sitwasyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は厳しい状況でもしのぎを削って生き残った。

正解を見る

He weathered out even in harsh situations and survived.

He weathered out even in harsh situations and survived.

正解を見る

彼は厳しい状況でもしのぎを削って生き残った。

関連する単語

しのぎ

漢字
凌ぎ
名詞
日本語の意味
しのぎ:困難な状況をなんとかやり過ごすこと、一時的に持ちこたえること、またはその手段・工夫。
やさしい日本語の意味
つらいことや きびしいようすを なんとか がまんして 乗りこえること
中国語(簡体字)の意味
熬过难关 / 勉强支撑度日 / 忍耐挺过困境
中国語(繁体字)の意味
撐過困境;度過難關 / 熬過艱難時期的手段或努力
韓国語の意味
버텨냄 / 어려움을 견딤 / 난관을 넘김
ベトナム語の意味
sự chịu đựng / sự cầm cự / xoay xở tạm bợ để vượt qua
タガログ語の意味
pagtitiis / paglampas sa pagsubok / pagbubuno sa hirap
このボタンはなに?

He weathered out even in harsh situations and survived.

中国語(簡体字)の翻訳

他在严酷的环境中顽强拼搏,活了下来。

中国語(繁体字)の翻訳

他在嚴峻的情況下苦苦掙扎,倖存下來。

韓国語訳

그는 혹독한 상황에서도 사투를 벌여 살아남았다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vật lộn để sống sót ngay cả trong hoàn cảnh khắc nghiệt.

タガログ語訳

Nakaligtas siya sa pamamagitan ng matinding pakikibaka kahit sa mahirap na sitwasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★