最終更新日:2026/01/07
例文

I received feedback from the customers.

中国語(簡体字)の翻訳

我已收到来自客户的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

我已收到客戶的意見。

韓国語訳

저는 고객님의 의견을 받았습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã tiếp nhận ý kiến của quý khách.

タガログ語訳

Natanggap ko po ang inyong mga puna.

このボタンはなに?

復習用の問題

私はお客様からのご意見をうけたまわりました。

正解を見る

I received feedback from the customers.

I received feedback from the customers.

正解を見る

私はお客様からのご意見をうけたまわりました。

関連する単語

うけたまわり

漢字
承り
名詞
謙譲語
日本語の意味
へりくだって「受ける・引き受ける・承知する」ことを表す語。ビジネス文書や改まった場面で用いられる敬語表現。
やさしい日本語の意味
へりくだってなにかをもらうことや、ことばなどを聞いて受け入れること
中国語(簡体字)の意味
承接(谦) / 受理(谦) / 听取(谦)
中国語(繁体字)の意味
(謙)接受 / (謙)受領
韓国語の意味
(겸양) 수락 / (겸양) 접수 / (겸양) 받음
ベトナム語の意味
sự tiếp nhận (khiêm nhường) / sự nhận đơn/đặt hàng (khiêm nhường) / sự lắng nghe (khiêm nhường)
タガログ語の意味
mapagkumbabang pagtanggap / magalang na pagtanggap / pagtanggap ng utos o kahilingan (magalang)
このボタンはなに?

I received feedback from the customers.

中国語(簡体字)の翻訳

我已收到来自客户的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

我已收到客戶的意見。

韓国語訳

저는 고객님의 의견을 받았습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã tiếp nhận ý kiến của quý khách.

タガログ語訳

Natanggap ko po ang inyong mga puna.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★