最終更新日:2026/01/11
例文
Golden Cicada is a legendary hero in China.
中国語(簡体字)の翻訳
金蝉子是中国传说中的英雄。
中国語(繁体字)の翻訳
金蟬子是中國傳說中的英雄。
韓国語訳
금선자는 중국의 전설적인 영웅입니다.
インドネシア語訳
金蝉子 adalah pahlawan legendaris Tiongkok.
ベトナム語訳
Kim Thiền Tử là một anh hùng truyền thuyết của Trung Quốc.
タガログ語訳
Si 金蝉子 ay isang maalamat na bayani ng Tsina.
復習用の問題
正解を見る
Golden Cicada is a legendary hero in China.
正解を見る
金蝉子は中国の伝説の英雄です。
関連する単語
金蝉子
ひらがな
きんせんし
固有名詞
日本語の意味
金色のセミ、あるいは中国小説『西遊記』において三蔵法師の前世である仏の弟子の名(号)。
やさしい日本語の意味
むかしばなしで おしゃかさまの でしとして 生まれかわった げんじょうさんぞうの まえの なまえ
中国語(簡体字)の意味
玄奘(唐僧)前世的名号,佛祖座下弟子“金蝉子” / 《西游记》中的称谓,指金蝉子(亦作金蝉童子)
中国語(繁体字)の意味
西遊記中,唐僧(玄奘)的前世名號,佛祖座下弟子。 / 指玄奘前世的身份「金蟬子」。
韓国語の意味
중국 소설 ‘서유기’에서 현장 삼장의 전생인 부처의 제자를 가리키는 이름. / ‘황금 매미’라는 뜻의 명칭.
インドネシア語
Cicada Emas; identitas lampau Xuanzang (Genjō Sanzō) sebagai salah satu murid Buddha dalam Perjalanan ke Barat / nama julukan rohani Xuanzang pada kehidupan sebelumnya
ベトナム語の意味
Kim Thiền Tử: tên gọi kiếp trước của Huyền Trang (Đường Tăng) trong Tây Du Ký, một đệ tử của Phật / “Ve vàng”: danh xưng của vị đệ tử Phật được tái sinh thành Huyền Trang
タガログ語の意味
Ginintuang Kuliglig; disipulo ng Buddha / nakaraang katauhan ni Xuanzang (Genjō Sanzō) sa Journey to the West
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
