最終更新日:2026/01/07
例文
She had her future told by a famous fortune-teller.
中国語(簡体字)の翻訳
她让一位著名的占卜师为她占卜了未来。
中国語(繁体字)の翻訳
她請一位著名的占卜師為她占卜未來。
韓国語訳
그녀는 유명한 점쟁이에게 미래를 점쳐 받았다.
ベトナム語訳
Cô ấy đã nhờ một nhà bói nổi tiếng xem tương lai.
タガログ語訳
Ipinahula niya ang kanyang hinaharap sa isang kilalang manghuhula.
復習用の問題
正解を見る
She had her future told by a famous fortune-teller.
正解を見る
彼女は有名な占い師に未来を占ってもらった。
関連する単語
占い師
ひらがな
うらないし
名詞
日本語の意味
将来の運勢や出来事を占いによって告げる人 / タロットや星占い、手相などの占術を用いて相談者の悩みや将来について助言を行う人
やさしい日本語の意味
うらなうしごとをするひとで、てのひらやかおのかたちなどをみて、みらいのことをいうひと
中国語(簡体字)の意味
占卜师 / 算命师 / 算命先生
中国語(繁体字)の意味
占卜師 / 算命師 / 命理師
韓国語の意味
점술가 / 점쟁이 / 점이나 운세를 봐주는 사람
ベトナム語の意味
thầy bói / người xem bói / người bói toán
タガログ語の意味
manghuhula / tagapagsabi ng kapalaran / mambabasa ng kapalaran
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
