最終更新日:2026/01/07
例文

I was born and raised in Asaka City, Saitama Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我在埼玉县朝霞市出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在埼玉縣的朝霞市出生並長大。

韓国語訳

저는 사이타마현 아사카시에서 태어나고 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Asaka, tỉnh Saitama.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Asaka, Lalawigan ng Saitama.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は埼玉県のあさか市で生まれ育ちました。

正解を見る

I was born and raised in Asaka City, Saitama Prefecture.

I was born and raised in Asaka City, Saitama Prefecture.

正解を見る

私は埼玉県のあさか市で生まれ育ちました。

関連する単語

あさか

漢字
朝霞
固有名詞
日本語の意味
朝霞市(あさかし):埼玉県南部に位置する市。東京のベッドタウンとして住宅地が広がり、東武東上線が通る。 / 朝霞(あさか):地名や人名などに用いられる固有名詞。多くは「朝のかすみ」「朝焼けのかすみ」のようなイメージを持つ当て字。
やさしい日本語の意味
さいたまけんの ひがしに ある まちの なまえ
中国語(簡体字)の意味
朝霞市(日本埼玉县)
中国語(繁体字)の意味
日本埼玉縣的城市 / 日本地名:朝霞市
韓国語の意味
일본 사이타마현에 있는 도시
ベトナム語の意味
thành phố Asaka ở tỉnh Saitama, Nhật Bản
タガログ語の意味
lungsod sa Prepektura ng Saitama, Hapon / pangalan ng lugar sa Hapon
このボタンはなに?

I was born and raised in Asaka City, Saitama Prefecture.

中国語(簡体字)の翻訳

我在埼玉县朝霞市出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在埼玉縣的朝霞市出生並長大。

韓国語訳

저는 사이타마현 아사카시에서 태어나고 자랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Asaka, tỉnh Saitama.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Asaka, Lalawigan ng Saitama.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★