最終更新日:2026/01/07
例文
We will hold a welcome party for new students tonight.
中国語(簡体字)の翻訳
今晚将为新生举办迎新联谊会。
中国語(繁体字)の翻訳
今晚將為新生舉行迎新會。
韓国語訳
오늘 밤 신입생을 위한 환영회를 개최합니다.
ベトナム語訳
Tối nay sẽ tổ chức buổi tiệc chào đón tân sinh viên.
タガログ語訳
Ngayong gabi gaganapin ang isang pagtitipon para salubungin ang mga bagong estudyante.
復習用の問題
正解を見る
We will hold a welcome party for new students tonight.
正解を見る
今夜は新入生のためのおいだしコンパを開催します。
関連する単語
おいだしコンパ
ひらがな
おいだしこんぱ
漢字
追い出しコンパ
名詞
日本語の意味
卒業や退職などで組織や団体を離れる先輩・メンバーを送り出すために開かれるコンパ(飲み会・パーティー)。送別会の一種。
やさしい日本語の意味
がくせいが、そつぎょうするせんぱいをみんなでおいだすためにひらくのみにいくあつまり
中国語(簡体字)の意味
为毕业的前辈举行的送别聚会 / 社团为毕业生举办的欢送会
中国語(繁体字)の意味
為畢業的學長姐舉行的送別會 / 畢業前輩的歡送派對 / 社團為即將畢業的前輩辦的聚會
韓国語の意味
졸업하는 선배를 보내주는 송별회 / 동아리에서 선배의 졸업을 기념하는 모임
ベトナム語の意味
tiệc chia tay đàn anh/chị khi tốt nghiệp / buổi liên hoan mừng tốt nghiệp của đàn anh/chị / tiệc tiễn đàn anh/chị ra trường
タガログ語の意味
despedida para sa nakatatandang estudyanteng magtatapos / salo-salo upang ipagdiwang ang pagtatapos ng nakatatandang estudyante / handaan ng grupo para sa paglisan ng nakatatanda sa samahan dahil sa pagtatapos
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
