最終更新日:2026/01/07
例文
He made a decision without listening to my opinion.
中国語(簡体字)の翻訳
他在未听取我的意见的情况下做出了决定。
中国語(繁体字)の翻訳
他在未聽取我的意見就做出決定。
韓国語訳
그는 내 의견을 듣지도 않고 결정을 내렸다.
ベトナム語訳
Anh ấy đã đưa ra quyết định mà không hề nghe ý kiến của tôi.
タガログ語訳
Nagpasya siya nang hindi pinakinggan ang aking opinyon.
復習用の問題
正解を見る
He made a decision without listening to my opinion.
正解を見る
彼は私の意見をききなしに決定を下した。
関連する単語
ききなし
漢字
聞きなし
動詞
連用形
活用形
語幹
日本語の意味
stem or continuative form of ききなす (kikinasu) [godan]
やさしい日本語の意味
人から聞いた話や音を、自分の考えでこうだと決めて言うこと
中国語(簡体字)の意味
将听到的话作某种解释 / 依所闻而认定、视为
中国語(繁体字)の意味
把聽到的聲音(如鳥鳴)解讀為詞句 / 依所聞將聲音擬作某種語句
韓国語の意味
(동물 울음 등) 들리는 소리를 말로 빗대어 해석하다 / 들은 것을 어떤 의미로 해석하거나 간주하다 / 소리를 말처럼 만들어 표현하다
ベトナム語の意味
Dạng liên dụng (thân) của động từ ききなす / Hình thái “~し” (ren’yō-kei) của ききなす
タガログ語の意味
ipakahulugan ang narinig bilang ibang salita o kahulugan / marinig na parang ibang sinabi / bigyang-salita ang huni o tunog, lalo na ng ibon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
