最終更新日:2026/01/07
例文
Ah, I'm sorry, I should have said 'konbanwa', not 'konbanha'.
中国語(簡体字)の翻訳
啊,对不起……不是“こんばんわ”,而是应该说“こんばんは”。
中国語(繁体字)の翻訳
啊……對不起……不是「こんばんわ」,應該說「こんばんは」。
韓国語訳
아... 죄송합니다... 'こんばんわ'가 아니라... 'こんばんは'라고 말했어야 했습니다...
ベトナム語訳
À, xin lỗi... không phải 'こんばんわ', đáng lẽ phải nói 'こんばんは'.
タガログ語訳
Ah, pasensya na... hindi 'こんばんわ', kundi 'こんばんは' ang dapat kong sinabi.
復習用の問題
正解を見る
Ah, I'm sorry, I should have said 'konbanwa', not 'konbanha'.
Ah, I'm sorry, I should have said 'konbanwa', not 'konbanha'.
正解を見る
あ、すみません、こんばんわではなく、こんばんはと言うべきでした。
関連する単語
こんばんわ
ひらがな
こんばんは
漢字
今晩は
間投詞
異表記
誤綴
日本語の意味
誤記・誤用の「こんばんは」。正しくは「こんばん は」と書くが、口語では挨拶として広く用いられる。 / 夕方から夜にかけて、人に会ったときに交わす挨拶の言葉。
やさしい日本語の意味
よくあるまちがいの書き方で、ほんとうは「こんばんは」と書く。
中国語(簡体字)の意味
日语“こんばんは”(晚上好)的误写 / 日语问候语“晚上好”的错误写法
中国語(繁体字)の意味
(誤寫)日語「晚上好/晚安」的感嘆語 / (誤寫)「こんばんは」的寫法
韓国語の意味
‘こんばんは’의 잘못된 표기. / 일본어 저녁 인사 ‘こんばんは’의 오기.
ベトナム語の意味
Cách viết sai chính tả của こんばんは / Lời chào buổi tối (viết sai)
タガログ語の意味
maling baybay ng こんばんは / maling ispeling ng pagbating “magandang gabi”
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
