最終更新日:2026/01/07
C1
例文

The findings of this survey were split exactly in two equal parts between supporters and opponents among the experts, which made policy decisions even more difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

此次调查结果在专家之间被截然分为支持与反对两派,进一步使政策决策更加困难。

中国語(繁体字)の翻訳

這次調查結果在專家間徹底分成支持與反對兩派,讓政策決定變得更加困難。

韓国語訳

이번 조사 결과는 전문가들 사이에서 찬성과 반대로 완전히 갈라져 정책 결정을 한층 더 어렵게 만들었다.

ベトナム語訳

Kết quả cuộc khảo sát lần này đã khiến các chuyên gia chia rẽ hoàn toàn thành hai phe ủng hộ và phản đối, làm cho việc quyết định chính sách càng thêm khó khăn.

タガログ語訳

Hinati nang malinaw ang mga eksperto sa pabor at kontra dahil sa resulta ng pag-aaral na ito, kaya lalong naging mahirap ang paggawa ng mga patakaran.

このボタンはなに?

復習用の問題

今回の調査結果は専門家の間で賛成と反対に真っ二つに分かれ、政策決定を一層困難にした。

正解を見る

The findings of this survey were split exactly in two equal parts between supporters and opponents among the experts, which made policy decisions even more difficult.

The findings of this survey were split exactly in two equal parts between supporters and opponents among the experts, which made policy decisions even more difficult.

正解を見る

今回の調査結果は専門家の間で賛成と反対に真っ二つに分かれ、政策決定を一層困難にした。

関連する単語

真っ二つ

ひらがな
まっぷたつ
名詞
日本語の意味
正確に2つの等しい部分に分割する
やさしい日本語の意味
ひとつのものが同じ大きさでふたつにきれいにわかれたこと
中国語(簡体字)の意味
正好分成两半 / 对半分成两份 / 平均一分为二
中国語(繁体字)の意味
對半 / 兩等份 / 正好兩半
韓国語の意味
정확히 두 동강 / 정확히 두 등분 / 딱 둘로 갈라짐
ベトナム語の意味
sự chẻ đôi, đúng làm đôi / hai phần bằng nhau / tách thành đúng hai nửa
タガログ語の意味
eksaktong hati sa dalawa / pantay na hati sa dalawa / hati sa gitna
このボタンはなに?

The findings of this survey were split exactly in two equal parts between supporters and opponents among the experts, which made policy decisions even more difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

此次调查结果在专家之间被截然分为支持与反对两派,进一步使政策决策更加困难。

中国語(繁体字)の翻訳

這次調查結果在專家間徹底分成支持與反對兩派,讓政策決定變得更加困難。

韓国語訳

이번 조사 결과는 전문가들 사이에서 찬성과 반대로 완전히 갈라져 정책 결정을 한층 더 어렵게 만들었다.

ベトナム語訳

Kết quả cuộc khảo sát lần này đã khiến các chuyên gia chia rẽ hoàn toàn thành hai phe ủng hộ và phản đối, làm cho việc quyết định chính sách càng thêm khó khăn.

タガログ語訳

Hinati nang malinaw ang mga eksperto sa pabor at kontra dahil sa resulta ng pag-aaral na ito, kaya lalong naging mahirap ang paggawa ng mga patakaran.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★